登陆注册
16285200000115

第115章 BOOK Ⅷ(1)

Chapter 1-The Crown Piece changed into A Withered Leaf

Gringoire and the whole Court of Miracles were in a state of mortal anxiety.For a whole long month nobody knew what had become of Esmeralda,which greatly distressed the Duke of Egypt and his friends the Vagabonds—nor what had become of her goat,which doubled the distress of Gringoire.One evening the Egyptian had disappeared,and from that moment had given no sign of life.All searching and inquiries had been fruitless.Some malicious beggars declared that they had met her on the evening in question in the neighbourhood of the Pont Saint-Michel in company with an officer,but this husband á la mode de Bohème was a most incredulous philosopher,and,besides,he knew better than any one to what extent his wife was still a maid.He had had an opportunity of judging how impregnable was the chastity resulting from the combined virtues of the amulet and the gipsy's own feelings,and he had mathematically calculated the power of resistance of the last-mentioned factor.On that score,therefore,he was quite easy.

Consequently he was quite unable to account for this disappearance,which was a source of profound regret to him.He would have lost flesh over it had such a thing been possible.As it was,he had forgotten everything over this subject,even to his literary tastes,even to his great opus:Dc figuris regularibus et irregularibus,which he counted on getting printed as soon as he had any money.For he raved about printing ever since he had seen the Didascolon of Hugues de Saint-Victor printed with the famous types of Wendelin of Spires.

One day,as he was passing dejectedly before the Tournelle Criminelle,he observed a small crowd at one of the doors of the Palais de Justice.

'What is going on?'he asked of a young man who was coming out.

'I do not know,sir,'replied the young man.'They say a woman is being tried for the murder of a soldier.As there would seem to be some witchcraft in the business,the Bishop and the Holy Office have interfered in the case,and my brother,who is Archdeacon of Josas,spends his whole time there.As it happened,I wished to speak with him,but I could not get near him for the crowd—which annoys me very much,for I want money.'

'Alack,sir,'said Gringoire,'I would I had any to lend you,but though my breeches pockets are in holes,it is not from the weight of coin in them.'

He did not venture to tell the youth that he knew his brother the Archdeacon,whom he had never visited since the scene in the church—a neglect which smote his conscience.

The scholar went his way,and Gringoire proceeded to follow the crowd ascending the stairs to the court-room.To his mind,there was nothing equal to the spectacle of a trial for dissipating melancholy,the judges exhibiting,as a rule,such extremely diverting stupidity.The crowd with whom he mingled walked and elbowed one another in silence.After a protracted and uneventful pilgrimage through a long dark passage which wound through the Palais like the intestinal canal of the old edifice,he arrived at a low door opening into a court-room which his superior height enabled him to explore over the swaying heads of the multitude.

The hall was vast and shadowy,which made it appear still larger.The day was declining,the long pointed windows admitted only a few pale rays of light,which died out before they reached the vaulted ceiling,an enormous trellis-work of carved wood,the thousand figures of which seemed to stir confusedly in the gloom.Several candles were already lighted on the tables,and gleamed on the heads of the law clerks buried in bundles of documents.The lower end of the hall was occupied by the crowd;to right and left sat gowned lawyers at tables;at the other extremity upon a raised platform were a number of judges,the back rows plunged in darkness—motionless and sinister figures.The walls were closely powdered with fleurs-de-lis,a great figure of Christ might be vaguely distinguished above the heads of the judges,and everywhere pikes and halberds,their points tipped with fire by the glimmering rays of the candles.

'Sir,'said Gringoire to one of his neighbours,'who are all those persons yonder,ranged like prelates in council?'

'Sir,'answered the man,'those on the right are the Councillors of the High Court,and those on the left the Examining Councillors—the m res in black gowns,the messires in red ones.'

'And above them,there,'continued Gringoire,'who is the big,red-faced one sweating so profusely?'

'That is Monsieur the President.'

'And those sheepsheads behind him?'Gringoire went on—we know that he had no great love for the magistrature,owing,may-be,to the grudge he bore against the Palais de Justice ever since his dramatic misadventure.

'Those are the lawyers of the Court of Appeal of the Royal Palace.'

'And that wild boar in front of them?'

'Is the Clerk of the Court of Parliaments.'

'And that crocodile to the right of him?'

'M re Philippe Lheulier,King's advocate extraordinary.'

'And to the left,that big black cat?'

'M re Jacques Charmolue,procurator in the Ecclesiastical Court,with the members of the Holy Office.'

'And may I ask,sir,'said Gringoire,'what all these worthies are about?'

'They are trying some one.'

'Trying whom?I see no prisoner.'

'It is a woman,sir.You cannot see her.She has her back turned to us,and is hidden by the crowd.Look,she is over there where you see that group of partisans.'

'Who is the woman?'asked Gringoire;'do you know her name?'

'No,sir,I have but just arrived.I conclude,however,from the presence of the Office that there is some question of witchcraft in the matter.'

'Ah,ha!'said our philosopher,'so we shall have the pleasure of seeing these black gowns devouring human flesh!Well,it is a spectacle as good as any other.'

'Do you not think,sir,that M re Jacques Charmolue has a very kindly air?'observed his neighbour.

同类推荐
  • 真仙真指语录

    真仙真指语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三鱼堂剩言

    三鱼堂剩言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 塘医话 馤塘医话

    塘医话 馤塘医话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 龙川别志

    龙川别志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 青州百问

    青州百问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 神级护花保镖

    神级护花保镖

    他来自深山,一个单纯懵懂的少年,却被师父扔下了高山准备历练,且看深山小少年花都修行之路!
  • 废柴逆天之魔皇宠妃

    废柴逆天之魔皇宠妃

    她,夏冰璃是华夏人称死神的雇佣兵首领,意外穿越到神武大陆夏家的废柴丑女,废柴,可笑,想她华夏的巅峰强者,怎会甘愿一生平凡,看她如何逆天改命,看她如何凤舞九天!他,魔界的王,嗜血,霸道,却为她甘愿受那轮回之苦,只为等待她的归来!(本书Q群334180496)
  • 风中的祈诉

    风中的祈诉

    本书是一本中短篇小说集,共收录了描写中国西部农村社会的9篇作品。其中《风中的祈诉》和《悠悠岁月情》是作者初步踏上文学创作殿堂的代表作,在一定广度和深度上表现了作者对人生的理解和追求。中篇小说《风中的祈诉》以上世纪80年代改革开放后的社会环境为背景,以孤儿石柱和农村女子妮子及城市记者杨海红的情感和生活为线索,在淡淡的乡村风味后植入浓浓的传奇色彩,在不同的生存环境中别具匠心的安排了妮子、石柱、张二栓、二蛋等人及黑子(狗)的不同生活际遇,描写了他们与命运、与环境、与社会抗争的不屈精神,作品在彰显着男主人公坎坷多舛的命运的同时,更多的张扬着人性的至真、至善、至美,作品以喜剧的形式终结,令人深思。
  • 爱默生诗歌精选

    爱默生诗歌精选

    本诗歌集编译了美国浪漫主义的领军人物爱默生的大部分重要的诗歌作品,同时也收入了与他风格相近的梭罗、爱·伦坡和麦尔维尔的诗歌作品,爱默生和爱·伦坡的诗歌作品在我国至今还没有较为系统的译介。
  • 你到底懂不懂我

    你到底懂不懂我

    他们相识于高中,一起经历了高考,两人之间一直都很熟悉,你一伸手我就已经知道你想要什么,是好兄弟也是好姐妹,周围的好朋友都希望他们能够突破那道屏障。高中两年没能在一起,高考完就要分开了,是注定要成为陌生人了吗?
  • 双圆佩

    双圆佩

    她,背负血海家仇,誓言穷其一生为家人报仇!他一路不离不弃,谁知她被人利用,险些杀死自己爱的他,待到真相大白,她才醒悟。她用一生去铭记仇恨,用剩余的生命去爱,用她所有的经历,编织一段爱恨情仇史!
  • 骨质疏松症:食疗食谱

    骨质疏松症:食疗食谱

    本书内含骨质疏松症菜肴类食谱、骨质疏松症糕点饼面类食谱,以及骨质疏松症饭粥类食谱三大部分内容。
  • 感动中国的名家随笔:清韵

    感动中国的名家随笔:清韵

    《感动中国的名家随笔》之“清韵”,收录了中国和外国文学史上当代著名作家的代表作品。才女张爱玲记录着生活情趣和窃窃私语;梁晓声默读着陌生女孩的来信,听窗的话语;俞平伯怀念打橘子的岁月:季羡林叹息着幽径的悲剧……细细读来,一篇篇随笔仿若一段段清灵的竹韵,动人心弦,悦人耳畔,只有热爱生活的人才能体会其中韵律。
  • 踏云擒苍

    踏云擒苍

    破界而来为何人手笔,被遗弃的大陆之中能否找到传说中的路途,神秘的人世天堂浮灵修界又能不能谱写出辉煌的绝世歌谣,万界之中又有多少的故事不停的流传。蹉跎仙路,他最终又可否踏云擒苍?!我来给你讲故事,我在,你来不来?
  • 腹黑男神:萌妻驾到

    腹黑男神:萌妻驾到

    顾瑾函是顾氏集团的千金大小姐,个性顽劣。不过遇到了谨瑗语(女)生活变得多姿多彩,她不是以前那个傲娇的千金大小姐,而是现在的名媛淑女。可是就在某一年的某一天,顾瑾函的家族企业被那个后母败得破产了。后母跑了,留下了一对子女来坑钱。爸爸无奈之下只好跟贤家的大公子——贤潇懿(yi第四声)联姻,可是顾瑾函却不肯。后面带着谨瑗语去了巴厘岛,可是后一秒却被贤潇懿捕捉到了。顾瑾函的生活变得越来越”多姿多彩“了!