登陆注册
18996300000015

第15章

I troubled the colonel to pass the claret. Travers laughed for the first time. "That's a good idea," he said, in that carrying "bar-mess" voice of his; "an air-gun for cats, ha, ha! Make good bags, eh, Weatherhead?" I said that I did, /very/ good bags, and felt I was getting painfully red in the face.

"Oh, Algy is an excellent shot--quite a sportsman," said my mother. "I remember, oh, long ago, when we lived at Hammersmith, he had a pistol, and he used to strew crumbs in the garden for the sparrows, and shoot at them out of the pantry window; he frequently hit one."

"Well," said the colonel, not much impressed by these sporting reminiscences, "don't go rolling over our Bingo by mistake, you know, Weatherhead, my boy. Not but what you've a sort of right after this-- only don't. I wouldn't go through it all twice for anything."

"If you really won't take any more wine," I said, hurriedly, addressing the colonel and Travers, "suppose we all go out and have our coffee on the lawn? It--it will be cooler there." For it was getting very hot indoors, I thought.

I left Travers to amuse the ladies--he could do no more harm now; and, taking the colonel aside, I seized the opportunity, as we strolled up and down the garden path, to ask his consent to Lilian's engagement to me. He gave it cordially. "There's not a man in England," he said, "that I'd sooner see her married to after to-day. You're a quiet, steady young fellow, and you've a good kind heart. As for the money, that's neither here nor there; Lilian won't come to you without a penny, you know. But really, my boy, you can hardly believe what it is to my poor wife and me to see that dog. Why, bless my soul, look at him now! What's the matter with him, eh?"

To my unutterable horror, I saw that that miserable poodle, after begging unnoticed at the tea-table for some time, had retired to an open space before it, where he was industriously standing on his head.

We gathered round and examined the animal curiously, as he continued to balance himself gravely in his abnormal position. "Good gracious, John," cried Mrs. Currie, "I never saw Bingo do such a thing before in his life!"

"Very odd," said the colonel, putting up his glasses; "never learned that from /me/."

"I tell you what I fancy it is," I suggested wildly. "You see, he was always a sensitive, excitable animal, and perhaps the--the sudden joy of his return has gone to his head--/upset/ him, you know."

They seemed disposed to accept this solution, and, indeed, I believe they would have credited Bingo with every conceivable degree of sensibility; but I felt myself that if this unhappy animal had many more of these accomplishments I was undone, for the original Bingo had never been a dog of parts.

"It's very odd," said Travers, reflectively, as the dog recovered his proper level, "but I always thought that it was half the /right/ ear that Bingo had lost."

"So it is, isn't it?" said the colonel. "Left, eh? Well, I thought myself it was the right."

My heart almost stopped with terror; I had altogether forgotten that.

I hastened to set the point at rest. "Oh, it /was/ the left," I said, positively; "I know it because I remember so particularly thinking how odd it was that it /should/ be the left ear, and not the right!" I told myself this should be positively my last lie.

"/Why/ odd?" asked Frank Travers, with his most offensive Socratic manner.

"My dear fellow, I can't tell you," I said, impatiently; "everything seems odd when you come to think at all about it."

"Algernon," said Lilian, later on, "will you tell Aunt Mary and Mr.

Travers and--me how it was you came to find Bingo? Mr. Travers is quite anxious to hear all about it."

I could not very well refuse; I sat down and told the story, all my own way. I painted Blagg perhaps rather bigger and blacker than life, and described an exciting scene, in which I recognised Bingo by his collar in the streets, and claimed and bore him off then and there in spite of all opposition.

I had the inexpressible pleasure of seeing Travers grinding his teeth with envy as I went on, and feeling Lilian's soft, slender hand glide silently into mine as I told my tale in the twilight.

All at once, just as I reached the climax, we heard the poodle barking furiously at the hedge which separated my garden from the road.

"There's a foreign-looking man staring over the hedge," said Lilian;

"Bingo always /did/ hate foreigners."

There certainly was a swarthy man there, and, though I had no reason for it then, somehow my heart died within me at the sight of him.

"Don't be alarmed, sir," cried the colonel; "the dog won't bite you-- unless there's a hole in the hedge anywhere."

The stranger took off his small straw hat with a sweep. "Ah, I am not afraid," he said, and his accent proclaimed him a Frenchman; "he is not enrage at me. May I ask, it is pairmeet to speak viz Misterre Vezzered?"

I felt I must deal with this person alone, for I feared the worst; and, asking them to excuse me, I went to the hedge and faced the Frenchman with the frightful calm of despair. He was a short, stout little man, with blue cheeks, sparkling black eyes, and a vivacious walnut-coloured countenance; he wore a short black alpaca coat, and a large white cravat, with an immense oval malachite brooch in the centre of it, which I mention because I found myself staring mechanically at it during the interview.

"My name is Weatherhead," I began with the bearing of a detected pickpocket. "Can I be of any service to you?"

"Of a great service," he said, emphatically; "you can restore to me ze poodle vich I see zere!"

Nemesis had called at last in the shape of a rival claimant. I staggered for an instant; then I said, "Oh, I think you are under a mistake; that dog is not mine."

"I know it," he said; "zere 'as been leetle mistake, so if ze dog is not to you, you give him back to me, /hein/?"

"I tell you," I said, "that poodle belongs to the gentleman over there." And I pointed to the colonel, seeing that it was best now to bring him into the affair without delay.

同类推荐
  • 七千佛神符经

    七千佛神符经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Lady From The Sea

    The Lady From The Sea

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 醉花窗医案

    醉花窗医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The History of Caliph Vathek

    The History of Caliph Vathek

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蕉廊脞录

    蕉廊脞录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 灵光一现

    灵光一现

    咔嚓一声脆响,在黑幕之中,雨声中穿梭。一条隙缝蘧然在混沌仙府形成,闪电犹如游龙一般,直达府内。混沌之眼流转不息,难道命运真就注定?我偏要逆天改命。
  • 异界天算

    异界天算

    没有卓越的天资,没有强悍的家世,没有刻苦的努力,没有变态的功法,可是陆涛有一个计算器。任天地咆哮,强者如云,尽皆一算了之。
  • 极致剑道

    极致剑道

    剑神杨天转世重生,此生誓要领悟极致剑道!
  • 异世之变强之路

    异世之变强之路

    国家在一场浩劫中毁灭,主人公带着自己的妹妹,通过虚无大门到达另一个位面,开始新的生活,在新的世界闯出一番天地.
  • 逆仙成缘

    逆仙成缘

    蝼蚁之辈,萤火之光也敢与皓月争辉?今日退婚辱门之羞,它日定当数倍偿还。年幼根脉尽断,了无生机之时,逆斩根源,他人成仙我成魔,他人上天我入地。纵使天下人头落地,只为一缘逆成仙。
  • 恨爱:花心总裁的拜金妻

    恨爱:花心总裁的拜金妻

    他是有名有钱的花心少,花名昭彰顾若凝淡然的陪着他笑,优雅的送了块三文鱼,放在嘴里嚼嚼,“在法国的时候,没觉得钱的重要性,既然孔少的钱多,而我就当日行一善咯。”够爽!够直接。就怕你不爱钱“我喜欢爱钱的女人。”他的笑,寒冽刺骨,既然爱钱,就绝不配得到他的爱,他也会在最终让这些爱钱的女人,为钱痛苦。顾若凝笑得更魅,她想说‘你会后悔的’可相处之下,彼此身上的光点,深吸着彼此,她怕自己再陷入爱情的泥沼,宁愿爱钱,宁愿逃跑,也不愿接受他,可是还是轻易的陷进他的怀里……真心交托之后,才发现他曾经是姐姐的男朋友,姐姐的死,竟然跟他有关系……******************本文源自潇湘首发《赖上契约新娘》借此望亲亲路过此地时,也去多多支持一下果子的《邪魅总裁的一吻恋人》嘿嘿……
  • 绝色赌医

    绝色赌医

    赌是她的爱好,医得看她心情,创建神女帮派只是一时的兴趣,却夺得武林中第一大帮派的头衔。皇帝是她哥哥,愿把江山拱手相让。魅影帮的帮主愿听从她的号令。药谷的药王愿教授他毕生所学,只愿她能留在身边。赌坊、青楼、酒坊的开业为的只不过是让她过上一个有输不完钱的日子。虽然前度珑玥荒淫成性,后度珑玥嗜赌如命,一样臭名远昭。就算如此,她珑玥也有让兰月国翻天覆地的能力,有魅惑世间男子的能力,谁能耐她何?
  • UFO之谜

    UFO之谜

    本书收集了多年来有关UFO的一些传说,很多见诸当年的报刊,诸如“空中奇遇”,“神秘的失踪”,“天外来客”等等。美国政府两次成立科学家小组,对UFO资料进行研究,民间也成立了许多UFO协会组强。无声无息,神出鬼没的UFO吸引了全世界所有人们的关注目光。随着科学的发展和人类的进步,一些有关UFO之谜逐步被人类解开,但仍有许多UFO之谜有待进一步研究。本书在资料客观翔实的基础上,也进行了大胆假设和小心求证,也许其中的观点并不能为读者接受。但如果您能加入我们的行列,和我们一起关注和探索UFO之谜,我们的目的就达到了。
  • redemptio

    redemptio

    侏儒乡的机甲流亡,带来一场世界毁灭风暴男孩自杀戮中退却,又在挽生中崛起
  • 透视默示录

    透视默示录

    如果你突然有一天拥有了透视,你会用他来干什么?考试作弊?偷窥美女?纵横赌场?化身特工?…………同样的,如果有一天,世界末日降临,而你只会透视,你将如何生存?在危机四伏,异形遍地的世界,只会透视的你将怎么做?异能者,修真者,面对强大的对手,只会透视的你将如何生存?最爱的女友成为行尸走肉,最好的兄弟与你形同陌路,你将何去何从?人性?道德?私欲?大义?只会透视的你将如何在末日中生存?又能否找到这一切的根源?