登陆注册
19566100000122

第122章

"To the house of the cleverest man in Spain," he replied, "to whom I intend to introduce you; for you must not think that Pontevedra has nothing to boast of but its splendid edifices and its beautiful country; it produces more illustrious minds than any other town in Spain.Did you ever hear of the grand Tamerlane?""Oh, yes," said I, "but he did not come from Pontevedra or its neighbourhood: he came from the steppes of Tartary, near the river Oxus.""I know he did," replied the notary, "but what I mean to say is, that when Enrique the Third wanted an ambassador to send to that African, the only man he could find suited to the enterprise was a knight of Pontevedra, Don - by name.Let the men of Vigo contradict that fact if they can."We entered a large portal and ascended a splendid staircase, at the top of which the notary knocked at a small door: "Who is the gentleman to whom you are about to introduce me?" demanded I.

"It is the advocate -," replied Garcia; "he is the cleverest man in Spain, and understands all languages and sciences."We were admitted by a respectable-looking female, to all appearance a housekeeper, who, on being questioned, informed us that the Advocate was at home, and forthwith conducted us to an immense room, or rather library, the walls being covered with books, except in two or three places, where hung some fine pictures of the ancient Spanish school.There was a rich mellow light in the apartment, streaming through a window of stained glass, which looked to the west.Behind the table sat the Advocate, on whom I looked with no little interest: his forehead was high and wrinkled, and there was much gravity on his features, which were quite Spanish.He was dressed in a long robe, and might be about sixty; he sat reading behind a large table, and on our entrance half raised himself and bowed slightly.

The notary public saluted him most profoundly, and, in an under voice, hoped that he might be permitted to introduce a friend of his, an English gentleman, who was travelling through Galicia.

"I am very glad to see him," said the Advocate, "but Ihope he speaks Castilian, else we can have but little communication; for, although I can read both French and Latin, I cannot speak them.""He speaks, sir, almost as good Spanish," said the notary, "as a native of Pontevedra.""The natives of Pontevedra," I replied, "appear to be better versed in Gallegan than in Castilian, for the greater part of the conversation which I hear in the streets is carried on in the former dialect.""The last gentleman which my friend Garcia introduced to me," said the Advocate, "was a Portuguese, who spoke little or no Spanish.It is said that the Gallegan and Portuguese are very similar, but when we attempted to converse in the two languages, we found it impossible.I understood little of what he said, whilst my Gallegan was quite unintelligible to him.

Can you understand our country dialect?" he continued.

"Very little of it," I replied; "which I believe chiefly proceeds from the peculiar accent and uncouth enunciation of the Gallegans, for their language is certainly almost entirely composed of Spanish and Portuguese words.""So you are an Englishman," said the Advocate."Your countrymen have committed much damage in times past in these regions, if we may trust our histories.""Yes," said I, "they sank your galleons and burnt your finest men-of-war in Vigo Bay, and, under old Cobham, levied a contribution of forty thousand pounds sterling on this very town of Pontevedra.""Any foreign power," interrupted the notary public, "has a clear right to attack Vigo, but I cannot conceive what plea your countrymen could urge for distressing Pontevedra, which is a respectable town, and could never have offended them.""Senor Cavalier," said the Advocate, "I will show you my library.Here is a curious work, a collection of poems, written mostly in Gallegan, by the curate of Fruime.He is our national poet, and we are very proud of him."We stopped upwards of an hour with the Advocate, whose conversation, if it did not convince me that he was the cleverest man in Spain, was, upon the whole, highly interesting, and who certainly possessed an extensive store of general information, though he was by no means the profound philologist which the notary had represented him to be.

When I was about to depart from Pontevedra in the afternoon of the next day, the Senor Garcia stood by the side of my horse, and having embraced me, thrust a small pamphlet into my hand: "This book," said he, "contains a description of Pontevedra.Wherever you go, speak well of Pontevedra." Inodded."Stay," said he, "my dear friend, I have heard of your society, and will do my best to further its views.I am quite disinterested, but if at any future time you should have an opportunity of speaking in print of Senor Garcia, the notary public of Pontevedra, - you understand me, - I wish you would do so.""I will," said I.

同类推荐
  • Margaret Ogilvy

    Margaret Ogilvy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 刺奢

    刺奢

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 建炎时政记

    建炎时政记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛果圜悟禅师碧岩录

    佛果圜悟禅师碧岩录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台阳见闻录

    台阳见闻录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 魔装姬神

    魔装姬神

    【姬神】是一种以魔学加上非魔学组合成的魔导兵器,最上位的杀戮者。【旅行商人】是一种以赚取更多的金币为目标,在世界上不断奔波,社会底层的劳碌者。一个是名叫兰瑟的无良旅行商人,一个是自称格洛丽亚强大姬神,这一对不同寻常的组合,结成同行。开始他们的寻找世界起源的那个最初的秘密的,非常之旅。兰瑟:“不对啊,这个是毛线啊,和故事正文没有半毛钱关系啊!”本文是一部非常姬神战记,就算我告诉你这是勇者斗恶龙,你也不要相信。
  • 殖民虚拟

    殖民虚拟

    一家名为“开拓者”的游戏公司借着VR实景游戏的名义,企图借助玩家的力量悄无声息的征服异世界。机缘巧合下主角牵扯进种种阴谋之中,最终选择站在了玩家的对立面与之对抗。
  • 末日之泰坦崛起

    末日之泰坦崛起

    灾难中失去了父母的那种仇恨,让年幼的他爆发出恐怖的潜力,一切的一切都只是为了报仇,他在进步,敌人也在不断的强大,仇,必将用血来洗刷,恨,必将用尸体铺满....灾难的还在继续,那是传说中的神明,还是强大到崩山断水的人类...真正的灾难即将来临,大军已经全力战备....
  • 异辞录

    异辞录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我是大天王

    我是大天王

    王天只是个不知名的酒吧歌手,意外重生架空地球。熟知前世成名歌曲,今生岂能白活?偶尔也将那些记忆中的小说和电影拿出来玩票。前世想成为瞩目的明星,今生却成了闪耀的大天王!来自异时空的蝴蝶轻轻闪动翅膀,一个娱乐圈的天王传奇正在悄然诞生。新人新书求支持,寻找那些我们曾经忘却的美好和温馨。
  • 三国之孔明之师

    三国之孔明之师

    一个机械学博士穿越三国成为诸葛亮的老师,看他如何在三国解决各种麻烦,如何立足。
  • 每天一个心理技巧

    每天一个心理技巧

    逃避、嫉妒、紧张、焦虑、抑郁、浮躁、愤怒等坏情绪时时刻刻隐藏在我们身边。它们爆发的那一刻,受折磨的不仅仅是你发泄的对象,最大的受害者是你自己。这些坏情绪会带给你焦躁,让你的生活变得混乱,而且会给健康埋下很大隐患。为了减轻这些不良情绪对生活的影响,请你试着把本书放在枕边,在闲暇或苦闷的时候,打开它,它可以帮助你更好地认识自己的内心世界,发掘自身的心灵潜力,永葆身心的健康!
  • 诗性的飞翔与心灵的冒险

    诗性的飞翔与心灵的冒险

    本书系国内实力派青年文学评论家张宗刚博士的评论自选集。书中所收文字及所评对象,显示了作者诸体兼擅的能力和评论多面手的风采。全书好处说好,坏处说坏,高屋建瓴,激浊扬清,既具美文路数,亦富思辨色彩,整体上堪称剑与歌的合鸣。
  • 天机神劫

    天机神劫

    天机漏,纷争起,修炼之途,坎坷之路,铁骨铮铮,只为心中之道,遵循自我,重整破碎之势!!玉蝶现世,争夺势力纷纷浮现,灭门惨案背后的到底隐藏着怎样的阴谋?血液里流淌着怎样的血脉?
  • 至尊真龙

    至尊真龙

    原本因为发动终极十阳白焰威力而导致整个世界都毁灭的东方真龙,却是意外重生成另一个时空的他,在这个熟悉而又陌生的世界之中他又开始新的征程,他并非招蜂引蝶却永远有无数美女在他身边围绕。来到这个世界的他是否还能够重登最强宝座成为皇者?(本书人品保证绝对完本,请大家放心收藏)