登陆注册
19566100000135

第135章

ANTONIO DE LA TRAVA.- I am the valiente do Finisterra, and I fear no odds.

MYSELF.- Why do you call yourself the valiente of Finisterra?

ANTONIO DE LA TRAVA.- The whole district call me so.

When the French came to Finisterra, and demolished the fort, three perished by my hand.I stood on the mountain, up where Isaw you scrambling to-day.I continued firing at the enemy, until three detached themselves in pursuit of me.The fools!

two perished amongst the rocks by the fire of this musket, and as for the third, I beat his head to pieces with the stock.It is on that account that they call me the valiente of Finisterra.

MYSELF.- How came you to serve with the English fleet?

I think I heard you say that you were present when Nelson fell.

ANTONIO DE LA TRAVA.- I was captured by your countrymen, captain; and as I had been a sailor from my childhood, they were glad of my services.I was nine months with them, and assisted at Trafalgar.I saw the English admiral die.You have something of his face, and your voice, when you spoke, sounded in my ears like his own.I love the English, and on that account I saved you.Think not that I would toil along these sands with you if you were one of my own countrymen.

Here we are at Duyo, captain.Shall we refresh?

We did refresh, or rather Antonio de la Trava refreshed, swallowing pan after pan of wine, with a thirst which seemed unquenchable."That man was a greater wizard than myself,"whispered Sebastian, my guide, "who told us that the drunkards of Finisterra would play us a trick." At length the old hero of the Cape slowly rose, saying, that we must hasten on to Corcuvion, or the night would overtake us by the way.

"What kind of person is the alcalde to whom you are conducting me?" said I.

"Oh, very different from him of Finisterra," replied Antonio."This is a young Senorito, lately arrived from Madrid.He is not even a Gallegan.He is a mighty liberal, and it is owing chiefly to his orders that we have lately been so much on the alert.It is said that the Carlists are meditating a descent on these parts of Galicia.Let them only come to Finisterra, we are liberals there to a man, and the old valiente is ready to play the same part as in the time of the French.But, as I was telling you before, the alcalde to whom I am conducting you is a young man, and very learned, and if he thinks proper, he can speak English to you, even better than myself, notwithstanding I was a friend of Nelson, and fought by his side at Trafalgar."It was dark night before we reached Corcuvion.Antonio again stopped to refresh at a wine-shop, after which he conducted us to the house of the alcalde.His steps were by this time not particularly steady, and on arriving at the gate of the house, he stumbled over the threshold and fell.He got up with an oath, and instantly commenced thundering at the door with the stock of his musket."Who is it?" at length demanded a soft female voice in Gallegan."The valiente of Finisterra,"replied Antonio; whereupon the gate was unlocked, and we beheld before us a very pretty female with a candle in her hand.

"What brings you here so late, Antonio?" she inquired."Ibring two prisoners, mi pulida," replied Antonio."Ave Maria!"she exclaimed, "I hope they will do no harm." "I will answer for one," replied the old man; "but, as for the other, he is a nuveiro, and has sunk more ships than all his brethren in Galicia.But be not afraid, my beauty," he continued, as the female made the sign of the cross: "first lock the gate, and then show me the way to the alcalde.I have much to tell him."The gate was locked, and bidding us stay below in the court-yard, Antonio followed the young woman up a stone stair, whilst we remained in darkness below.

After the lapse of about a quarter of an hour we again saw the candle gleam upon the staircase, and the young female appeared.Coming up to me, she advanced the candle to my features, on which she gazed very intently.After a long scrutiny she went to my guide, and having surveyed him still more fixedly, she turned to me, and said, in her best Spanish, "Senhor Cavalier, I congratulate you on your servant.He is the best-looking mozo in all Galicia.Vaya! if he had but a coat to his back, and did not go barefoot, I would accept him at once as a novio; but I have unfortunately made a vow never to marry a poor man, but only one who has got a heavy purse and can buy me fine clothes.So you are a Carlist, I suppose?

同类推荐
  • Dickory Cronke

    Dickory Cronke

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 会稽三赋

    会稽三赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 归潜志

    归潜志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Erewhon

    Erewhon

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四教仪备释

    四教仪备释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 毒步苍穹

    毒步苍穹

    风起雨云时,笑看天下人,看我搅动天下风云诸天万界,为我独尊。满天神佛,挡我者死。我心之一善,视为天堂,我心之一恶,即为地狱。
  • 专属宝贝:殿下赖定

    专属宝贝:殿下赖定

    他把她直接塞进高级服装店,淡淡地说:“包装,我要打包带回家。”他送她一辆法拉利,嘴角上扬说:“随便逃,我能追上你。”他看着她背后一群桃花,霸道地说:“随便玩,我只要你记住你是我的。”他一把抱住她,在她耳边低声说:“宝贝,我赖定你了。”他满腹委屈地低头向上看,像只被抛弃的小狗,嘟嘴道:“宝贝,你就留在我身边吧。”
  • 新四军女兵

    新四军女兵

    本书以纪实文学的形式,真实地记述了抗日战争爆发时期一大批来自不同环境、投身战争的新四军女战士的工作、生活及牺牲精神等。
  • 排毒治百病

    排毒治百病

    大家都知道要排毒,可是究竟什么是毒呢?究竟要排什么毒?什么时候该排毒?用什么方法排毒?还有更多排毒问题,本书都将一一为您解答。本书秉承了中国传统医学回归自然、尊重个体的“自然养生法”,通过对饮食、精神、运动、拔罐、按摩、生活起居等方面的调整,重视人体的自愈机能,启动身体原有的康复系统,帮您轻松、快速打造无毒、健康、美丽的身心!要健康,就要排毒;要美丽,更要排毒!了解排毒,让您一生都健康!
  • 不必当母女,当好婆媳就好

    不必当母女,当好婆媳就好

    现代媳妇难当,婆婆也不容易,其实婆媳可以相处得更轻松!对于婆婆来说,媳妇永远是别人家的女儿,有些话轻重总难拿捏;对于媳妇来讲,婆婆更是一个特别的存在,敬之畏之,都不合适。同样的事情,发生在母女之间也许不算什么,但若发生在婆媳之间,没准儿可就翻了天!婆媳专家吴娟瑜老师借助丰富的案例,结合其作为婆婆的亲身经历,告诉你婆媳相处尤其是做好媳妇的好方法。无论你是媳妇还是婆婆,甚至是夹在两者之间的男人,都可以从《不必当母女,当好婆媳就好》中得到很多收获。
  • 妖孽大人放过我

    妖孽大人放过我

    筱草:妖孽,你为什么总在我爱上你之后又要害死我?妖孽:因为你救了那只老猫。筱草:我错了,真的错了,我再也不管你们俩之间的闲事。大人:你有胆再说一次?筱草:有什么不敢?当日我助你成仙,你却喜欢上别的女人。我转世十次,每次又都因你惨死。不行,你们俩全都给我滚粗,否则别怪我收了你们两只妖精!妖孽、大人:有胆来收!
  • 别了,烽烟

    别了,烽烟

    边城小站,远观青山、绿水,近看站台铁轨。俯仰间往事在眼前闪过......
  • 超级系统之养成小富婆

    超级系统之养成小富婆

    (快穿类)张熙觉得自己最近很倒霉。实习了三个月好不容易要转正的职位被一个空降而来的白富美顶替。大学期间勤勤恳恳省吃俭用好不容易存下来的存款因为一次不大不小的车祸全部清零。莫名冒出来的小富婆养成系统给出的攒钱任务第一步竟然是——玩游戏?
  • 淡爱淡恋:恋无可恋

    淡爱淡恋:恋无可恋

    我舍不得,我可怜,我输给了时间。所以我还爱你。愿未来所有好时光都有你相伴。
  • 墨池琐录

    墨池琐录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。