登陆注册
19618600000065

第65章 STORY OF THE FAIR CUBAN(10)

Under this new name, then, and so captivated by surprise that I could neither think nor speak, I was ushered into a spacious and airy cabin, hung about with weapons and surrounded by divans. The steward asked for my commands; but I was by this time so wearied, bewildered, and disturbed, that I could only wave him to leave me to myself, and sink upon a pile of cushions. Presently, by the changed motion of the ship, I knew her to be under way; my thoughts, so far from clarifying, grew the more distracted and confused; dreams began to mingle and confound them; and at length, by insensible transition, I sank into a dreamless slumber.

When I awoke, the day and night had passed, and it was once more morning. The world on which I reopened my eyes swam strangely up and down; the jewels in the bag that lay beside me chinked together ceaselessly; the clock and the barometer wagged to and fro like pendulums; and overhead, seamen were singing out at their work, and coils of rope clattering and thumping on the deck. Yet it was long before I had divined that I was at sea; long before I had recalled, one after another, the tragical, mysterious, and inexplicable events that had brought me where was.

When I had done so, I thrust the jewels, which I was surprised to find had been respected, into the bosom of my dress; and seeing a silver bell hard by upon a table, rang it loudly. The steward instantly appeared; I asked for food; and he proceeded to lay the table, regarding me the while with a disquieting and pertinacious scrutiny. To relieve myself of my embarrassment, I asked him, with as fair a show of ease as I could muster, if it were usual for yachts to carry so numerous a crew?

'Madam,' said he, 'I know not who you are, nor what mad fancy has induced you to usurp a name and an appalling destiny that are not yours. I warn you from the soul. No sooner arrived at the island - '

At this moment he was interrupted by the whiskered officer, who had entered unperceived behind him, and now laid a hand upon his shoulder. The sudden pallor, the deadly and sick fear, that was imprinted on the steward's face, formed a startling addition to his words.

'Parker!' said the officer, and pointed towards the door.

'Yes, Mr. Kentish,' said the steward. 'For God's sake, Mr. Kentish!' And vanished, with a white face, from the cabin.

Thereupon the officer bade me sit down, and began to help me, and join in the meal. 'I fill your ladyship's glass,' said he, and handed me a tumbler of neat rum.

'Sir,' cried I, 'do you expect me to drink this?'

He laughed heartily. 'Your ladyship is so much changed,' said he, 'that I no longer expect any one thing more than any other.'

Immediately after, a white seaman entered the cabin, saluted both Mr. Kentish and myself, and informed the officer there was a sail in sight, which was bound to pass us very close, and that Mr. Harland was in doubt about the colours.

'Being so near the island?' asked Mr. Kentish.

'That was what Mr. Harland said, sir,' returned the sailor, with a scrape.

'Better not, I think,' said Mr. Kentish. 'My compliments to Mr. Harland; and if she seem a lively boat, give her the stars and stripes; but if she be dull, and we can easily outsail her, show John Dutchman. That is always another word for incivility at sea; so we can disregard a hail or a flag of distress, without attracting notice.'

As soon as the sailor had gone on deck, I turned to the officer in wonder. 'Mr. Kentish, if that be your name,' said I, 'are you ashamed of your own colours?'

'Your ladyship refers to the JOLLY ROGER?' he inquired, with perfect gravity; and immediately after, went into peals of laughter. 'Pardon me,' said he; 'but here for the first time I recognise your ladyship's impetuosity.' Nor, try as I pleased, could I extract from him any explanation of this mystery, but only oily and commonplace evasion.

While we were thus occupied, the movement of the NEMOROSA gradually became less violent; its speed at the same time diminished; and presently after, with a sullen plunge, the anchor was discharged into the sea. Kentish immediately rose, offered his arm, and conducted me on deck; where I found we were lying in a roadstead among many low and rocky islets, hovered about by an innumerable cloud of sea-fowl.

Immediately under our board, a somewhat larger isle was green with trees, set with a few low buildings and approached by a pier of very crazy workmanship; and a little inshore of us, a smaller vessel lay at anchor.

I had scarce time to glance to the four quarters, ere a boat was lowered. I was handed in, Kentish took place beside me, and we pulled briskly to the pier. A crowd of villainous, armed loiterers, both black and white, looked on upon our landing; and again the word passed about among the negroes, and again I was received with prostrations and the same gesture of the flung-up hand. By this, what with the appearance of these men, and the lawless, sea-girt spot in which I found myself, my courage began a little to decline, and clinging to the arm of Mr. Kentish, I begged him to tell me what it meant?

'Nay, madam,' he returned, 'YOU know.' And leading me smartly through the crowd, which continued to follow at a considerable distance, and at which he still kept looking back, I thought, with apprehension, he brought me to a low house that stood alone in an encumbered yard, opened the door, and begged me to enter.

'But why?' said I. 'I demand to see Sir George.'

'Madam,' returned Mr. Kentish, looking suddenly as black as thunder, 'to drop all fence, I know neither who nor what you are; beyond the fact that you are not the person whose name you have assumed. But be what you please, spy, ghost, devil, or most ill-judging jester, if you do not immediately enter that house, I will cut you to the earth.' And even as he spoke, he threw an uneasy glance behind him at the following crowd of blacks.

同类推荐
  • 潜书

    潜书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 哈姆雷特

    哈姆雷特

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上北斗二十八章经

    太上北斗二十八章经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Ban and Arriere Ban

    Ban and Arriere Ban

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说瞻婆比丘经

    佛说瞻婆比丘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 你幸福了吗

    你幸福了吗

    幸福是人生追求的总目的!但从小到大,所有的学习教育谁又真正学过幸福学呢?虽然许多学科都从不同角度谈到幸福,但都是蜻蜓点水。虽然心理学、哲学、宗教学等都直接指导人的幸福,但似乎也力不从心。尤其是宗教中许多说法十分神秘或特殊,非普通人所能立即学会,不便于大范围传播。因此,有必要建立一门新的学科——《痛苦解脱学》!本书对幸福建设进行了深入研究,并提出了系统的解决方案。此书融合了中西文化的精髓,形成了完备的幸福建设体系,既分析深刻,又一看就懂。因此,我们相信此书能帮助更多人摆脱痛苦,实现幸福人生!
  • 独宠娇妻:总裁的新套路

    独宠娇妻:总裁的新套路

    三年前,他们原本涉及谈婚论嫁,马上就要步入婚姻的殿堂,她却突然消失,带走了他的机密文件,同时带走的还有他的一颗真心,三年后,她再度强势归来,手中握着价值三百亿美元的芯片,却再一次落入他设计好的圈套里。“女人,三年了,你回来是挑战我的底线吗?”“先生,不好意思,我不认识你!”
  • 断念苍穹

    断念苍穹

    当他得知了真相之后,却落入了另一个局,只能眼睁睁的看着一切消亡,本以为死去的他却发现自己又套上了仇恨的枷锁,为了解脱,他只有面对。
  • 左手功名 右手美人

    左手功名 右手美人

    本书作者以犀利的笔锋,反映了对社会现实的敏感,书中收了50篇精彩杂文。
  • 废柴守门人

    废柴守门人

    “从今天开始,你就是木之门的守门人。”“您老一定是小说看多了!废柴不是想逆袭就能逆袭的!您就行行好,放过我吧!?”不平凡的际遇从此开始。那个心无外物的神游战司,那个面冷心热的驱魔少年,那个顽皮捣蛋的傲娇公主,那个伪装严肃的话唠月神……守门人,今天你又将和谁相遇?
  • 御宅捉鬼师

    御宅捉鬼师

    黄宇是捉鬼师。他也是宅男,对于三次元的喧哗,他更喜欢二次元的浮夸。“喂,我还要看动漫,打LOL呢,你们这些魑魅魍魉能稍微消停一会儿吗?”“喂,BOSS我要请假。新番凌晨更新,列行会议就不参加了。”“夜宵?算了吧,我还要看动漫。聚会?还不如打游戏呢!泡妞?开什么玩笑!我心中只有二次元美女!三次元的都是行尸走肉而已。”
  • 百位世界杰出的政治家(上)(世界名人成功启示录)

    百位世界杰出的政治家(上)(世界名人成功启示录)

    斗转星移,物是人非。漫长的世界历史画卷上写满了兴盛与衰亡、辉煌与悲怆。多少风流人物,多少英雄豪杰,在历史的长河中悄然隐去。然而,仍有许许多多曾创造了不朽业绩的杰出人物名彪史册,业传千秋。拭去历史的风尘,人们依稀看见那些改写人类历史的政治家、军事家;人们仍旧忆起那些拯救人类危机的谋略家、外交家;人们还会记得那些推动人类文明进程的思想家、科学家、发明家;人们至今难忘那些为人类生产精神盛宴的文学家、艺术家;人们深深感谢那些创造人类物质财富的企业家、经济学家。
  • 真的不重要

    真的不重要

    本小说结构上分独立的上篇和下篇,分别讲述了两对夫妻面对生活的无奈与挣扎。上篇的关键词是传世文物、金钱,下篇的关键词是宽恕、按揭。全书旨在揭示同一主题,即金钱的本质,告诉读者人生中的好多事、一些人,甚至是传世之宝、住房并非那么重要。
  • 一斛珠(上)

    一斛珠(上)

    她满门抄斩后被丢到敌国榻上承欢。好不容易吊个王爷金龟婿,又被诬陷她勾引皇帝。她本是个漂亮可人儿却落了个削发为尼的下场,还不幸痛失她腹中的胎儿!怎么会有那么悲催的女人!她发誓要来个绝地大反击!她该如何在这险恶的后宫中留有一席之地?
  • 傻白甜的高冷男神:追爱99次

    傻白甜的高冷男神:追爱99次

    被自己的青梅竹马给甩了?不怕,她本着打不死的小强的精神再接再厉,不信拿不下你!被自己的青梅竹马逃婚了?不怕,她一手拿着追踪器,一手握着橙汁,小样!被自己的青梅竹马表白?从此,她迎娶高富帅,出任ceo,走上人生巅峰!······【本文独一无二,苦涩青春亿万豪门应有尽有,欢迎入坑】