登陆注册
19620400000037

第37章 NILUSHKA(11)

Whereafter, having crossed himself with a faltering hand, he carefully scrutinised the corpse, and at last let his eyes halt upon the lad's sweet features. Then he muttered sadly:

"How extraordinarily he has grown! Yes, death has indeed enlarged him! Ah, well, so be it! Soon I too shall have to be stretching myself out. Oh that it were now!"

Then with cautious movements of his deformed fingers he straightened the folds of the lad's smock, and drew it over the legs. Whereafter he pressed his flushed lips to the hem of the garment.

Said I to him at that moment:

"What is it that you have been wanting of him? Why is it that you have been trying to teach him strange words?"

Straightening himself, and glancing at me with dim eyes, Antipa repeated:

"What is it that I have been wanting of him?" To the repetition he added with manifest sincerity, though also with a self-depreciatory movement of the head:

"To tell the truth, I scarcely know WHAT it is that I have been wanting of him. By God I do not. Yet, as one speaking the truth in the presence of death, I say that never during my long lifetime had I so desired aught else. . . . Yes, I have waited and waited for fortune to reveal it to me; and ever has fortune remained mute and tongueless. Foolish was it of me to have expected otherwise, to have expected, for instance, that some day there might occur something marvellous, something unlooked-for."

With a short laugh, he indicated the corpse with his eyes, and continued more firmly:

"Yes, bootless was it to have expected anything from such a source as that. Never, despite one's wishes, was anything possible of acquisition thence. . . This is usually the case.

Felitzata, as a clever woman indeed (albeit one cold of heart), was for having her son accounted a God's fool, and thereby gaining some provision against her old age."

"But you yourself were the person who suggested that? You yourself wished it? "

"I?"

Presently. thrusting his hands up his sleeves, he added dully and brokenly:

"Yes, I DID wish it. Why not, indeed, seeing that at least it would have brought comfort to the poor people of this place?

Sometimes I feel very sorry for them with their bitter, troublous lives--lives which may be the lives of rogues and villains, yet are lives which have produced amongst us a pravednik," [A "just person," a human being without sin].

All the evening sky was now aflame. Upon the ear there fell the mournful lament:

When snow has veiled the earth in white, The snowy plain the wild wolves tread.

They wail for the cheering warmth of spring As I bewail the bairn that's dead.

Vologonov listened for a moment. Then he said firmly:

"These are mere accesses of impulse which come upon her. And that is only what might be expected. Even as in song or in vice there is no holding her, so remorse, when it has fastened upon such a woman's heart, will know no bounds. I may tell you that on one occasion two young merchants took her, stripped her stark naked, and drove her in their carriage down Zhitnaia Street, with themselves sitting on the seats of the vehicle, and Felitzata standing upright between them--yes, in a state of nudity! Thereafter they beat her almost to death."

As I stepped out into the dark, narrow vestibule, Antipa, who was following me, muttered:

"Such a lament as hers could come only of genuine grief."

We found Felitzata in front of the hut, with her back covering the window. There, with hands pressed to her bosom, and her skirt all awry, she was straining her dishevelled head towards the heavens, while the evening breeze, stirring her fine auburn hair, scattered it promiscuously over her flushed, sharply-defined features and wildly protruding eyes. A bizarre, pitiable, and extraordinary figure did she cut as she wailed in a throaty voice which constantly gathered strength:

0h winds of ice, winds cruel and rude, Press on my heart till its throbbings fail!

Arrest the current of my blood!

Turn these hot melting tears to hail!

Before her there was posted a knot of women, compassionate contemplators of the singer's distracted, grief-wrought features. Through the ravine's dark opening I could see the sun sinking below the suburb before plunging into the marshy forest and having his disk pierced by sharp, black tips of pine trees.

Already everything around him was red. Already, seemingly, he had been wounded, and was bleeding to death.

同类推荐
  • THE PORTRAIT OF A LADY

    THE PORTRAIT OF A LADY

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐才子传

    唐才子传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Life of Horatio Lord Nelson

    The Life of Horatio Lord Nelson

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乐邦文类

    乐邦文类

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台湾割据志

    台湾割据志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?
  • 天下无贼

    天下无贼

    本书为赵本夫的短篇小说作品集。在西北工作了五年的傻根要回家过年娶媳妇,他带了五年的工钱六万块钱上路。傻根单纯朴素,连他内心的喜悦也是如此阳光明媚。他逢人便讲他有了六万块钱,他只想跟大家分享快乐,他相信“天下无贼”,他的单纯明亮感动了一对贯盗,为让“天下无贼”成为现实,让傻根待在美好中,这段“危险之旅”使盗贼成为英雄。该作品是2005年冯小刚贺岁片《天下无贼》惟一文学版本。
  • 人生的财富

    人生的财富

    张南下四十岁下岗了离婚了无家可归似一条野狗荡游在街市任强人肆虐。
  • 张爱玲学

    张爱玲学

    《张爱玲学》是一本非常不一样的“张论”。作者从批评、考证、钩沉的角度,重新探看张爱玲本人及她的小说。本书是高全之参加张爱玲的海葬葬礼之后,有感坊间满箩盛筐的张理论疏漏与错读竞相夺目,于是花了十年时间完成的一部作品。他以不同于学院内文学评论者的独特视角,以版本学家一般周密的考证研究功夫、科学论证式的逻辑架构,以及温敦典重的质实文字,就张爱玲小说的诸多层面做了深刻的研究与开掘;并对坊间张理论的疏漏、错读,以及两岸文坛有关张爱玲政治笔墨的“各自表述”,做了有力的澄清与驳诘,是一种开创新河的尝试。
  • 诺贝尔(中外名人传记青少版)

    诺贝尔(中外名人传记青少版)

    在世界科学史上,有这样一位伟大的科学家:他不仅把自己的毕生精力全部贡献给了科学事业,而且在身后留下遗嘱,把自己的遗产全部捐献给科学事业,用以奖励后人,向科学的高峰努力攀登。今天,以他的名字命名的科学奖,已经成为举世瞩目的最高科学大奖。这位伟大的科学家,就是世人皆知的瑞典化学家阿尔弗雷德·诺贝尔。本书介绍了诺贝尔的传奇人生。
  • 桃花庵里桃花开

    桃花庵里桃花开

    于萧萧穿越到了古代,却发现自己身处一座庵堂中,还好不是个小秃头,却被庵堂的尼姑告知自己唯一的亲人,也是收养自己的师傅死了,师傅临死前交代让她去寻自己的亲生父母,于萧萧并没有前身的任何记忆,便赖在庵堂许久,后来不得不踏上寻亲之路!好在她和师傅也是新搬迁到这座庵堂来的,拿着师傅留给她的信物,她踏上了寻找亲人的道路---简介无能的作者掩面奔走,还是看文吧,嘤嘤~
  • 巧笑倾城

    巧笑倾城

    “巧笑只堪敌万机,倾城最在看戎衣。”从千金小姐到卑贱罪奴,从一代名妓到后宫妖妃。她是大臣乃至后人眼中妖艳倾国的祸水冯小怜。“好,你说我是祸水,那我便祸尽天下给你们看。”她的王拥她入怀,两人一起看着落下的太阳和即将倾覆的王朝。即使这样,也要纠缠,纠缠,永不停止。你若不想清醒,我便陪你一起沉沦。
  • 错婚之名门小妻

    错婚之名门小妻

    用了五年的时光爱上一个人,谈婚论嫁前夕,男友却背着她和别的女人有染,小三趾高气扬地拿孩子来炫耀,众人的同情,继母的嘲笑,她都可以忍,可偏偏让她发现曾经的爱情不过是场交易,为了尊严,她不惜赌上自己的婚姻,没料到阴差阳错遇到的那个男人,完全颠覆了她的人生。
  • 都市小子修真记

    都市小子修真记

    一个奇怪的梦,一位美丽而神秘的女子。梦代表什么?而你又是谁?从小被梦境困惑的他,如何走上修真之路?管你万年谜团,管你谁在指使。我会更加强大。我能只手遮天。无人再能阻挡我的脚步!
  • 我的第一本理财书

    我的第一本理财书

    本书从理财的心理准备及理财的实际操作两方面对个人和家庭理财进行了详细的论述。全面地讲述了理财的各种方式、方法,为投资者系统地学习理财知识提供了一个良好的平台,书中注重理论与实践的兼容,各种实例的穿插让投资者能够更好地理解基本理论。值得一提的是,本书不仅延续了以往理财类图书的理论基础,更深入贴近实际,包含了在金融危机的大背景下,投资者在进行理财时应如何操作、如何规避风险。本书能够为投资者提供良好的理财方向,并辅以各种典型事例,具有较高的实用价值。