登陆注册
19625400000227

第227章 Chapter 38 (6)

Throughout the whole of the first act we remained in our position -- the Count, absorbed by the orchestra and the stage, never casting so much as a chance glance at us. Not a note of Donizetti's delicious music was lost on him. There he sat, high above his neighbours, smiling, and nodding his great head enjoyingly from time to time. When the people near him applauded the close of an air (as an English audience in such circumstances always will applaud), without the least consideration for the orchestral movement which immediately followed it, he looked round at them with an expression of compassionate remonstrance, and held up one hand with a gesture of polite entreaty. At the more refined passages of the singing at the more delicate phases of the music, which passed unapplauded by others, his fat hands, adorned with perfectly-fitting black kid gloves, softly patted each other, in token of the cultivated appreciation of a musical man. At such times, his oily murmur of approval, ‘Bravo! Bra-a-a-a!' hummed through the silence, like the purring of a great cat. His immediate neighbours on either side -- hearty, ruddy-faced people from the country, basking amazedly in the sunshine of fashionable London -- seeing and hearing him, began to follow his lead. Many a burst of applause from the pit that night started from the soft, comfortable patting of the black-gloved hands. The man's voracious vanity devoured this implied tribute to his local and critical supremacy with an appearance of the highest relish. Smiles rippled continuously over his fat face. He looked about him, at the pauses in the music, serenely satisfied with himself and his fellow-creatures. ‘Yes! yes! these barbarous English people are learning something from ME. Here, there, and everywhere, I -- Fosco -- am an influence that is felt, a man who sits supreme!' If ever face spoke, his face spoke then, and that was its language.

The curtain fell on the first act, and the audience rose to look about them. This was the time I had waited for -- the time to try if Pesca knew him.

He rose with the rest, and surveyed the occupants of the boxes grandly with his opera-glass. At first his back was towards us, but he turned round in time, to our side of the theatre, and looked at the boxes above us, using his glass for a few minutes -- then removing it, but still continuing to look up. This was the moment I chose, when his full face was in view, for directing Pesca's attention to him.

‘Do you know that man?' I asked.

‘Which man, my friend?'

‘The tall, fat man, standing there, with his face towards us.'

Pesca raised himself on tiptoe, and looked at the Count.

‘No,' said the Professor. ‘The big fat man is a stranger to me. Is he famous? Why do you point him out?'

‘Because I have particular reasons for wishing to know some thing of him. He is a countryman of yours -- his name is Count Fosco. Do you know that name?'

‘Not I, Walter. Neither the name nor the man is known to me.

‘Are you quite sure you don't recognise him? Look again -- look carefully.

I will tell you why I am so anxious about it when we leave the theatre.

Stop! let me help you up here, where you can see him better.'

I helped the little man to perch himself on the edge of the raised dais upon which the pit-seats were all placed. His small stature was no hindrance to him -- here he could see over the heads of the ladies who were seated near the outermost part of the bench.

A slim, light-haired man standing by us, whom I had not noticed before -- a man with a scar on his left cheek -- looked attentively at Pesca as I helped him up, and then looked still more attentively, following the direction of Pesca's eyes, at the Count. Our conversation might have reached his ears, and might, as it struck me, have roused his curiosity.

Meanwhile, Pesca fixed his eyes earnestly on the broad, full, smiling face turned a little upward, exactly opposite to him.

‘No,' he said, ‘I have never set my two eyes on that big fat man before in all my life.'

As he spoke the Count looked downwards towards the boxes behind us on the pit tier.

The eyes of the two Italians met.

The instant before I had been perfectly satisfied, from his own reiterated assertion, that Pesca did not know the Count. The instant afterwards I was equally certain that the Count knew Pesca!

Knew him, and -- more surprising still -- feared him as well! There was no mistaking the change that passed over the villain's face. The leaden hue that altered his yellow complexion in a moment, the sudden rigidity of all his features, the furtive scrutiny of his cold grey eyes, the motionless stillness of him from head to foot told their own tale. A mortal dread had mastered him body and soul -- and his own recognition of Pesca was the cause of it!

The slim man with the scar on his cheek was still close by us. He had apparently drawn his inference from the effect produced on the Count by the sight of Pesca as I had drawn mime. He was a mild, gentlemanlike man, looking like a foreigner, and his interest in our proceedings was not expressed in anything approaching to an offensive manner.

For my own part I was so startled by the change in the Count's face, so astounded at the entirely unexpected turn which events had taken, that I knew neither what to say or do next. Pesca roused me by stepping back to his former place at my side and speaking first.

‘How the fat man stares!' he exclaimed. ‘Is it at me? Am I famous?

How can he know me when I don't know him?'

I kept my eye still on the Count. I saw him move for the first time when Pesca moved, so as not to lose sight of the little man in the lower position in which he now stood. I was curious to see what would happen if Pesca's attention under these circumstances was withdrawn from him, and I accordingly asked the Professor if he recognised any of his pupils that evening among the ladies in the boxes. Pesca immediately raised the large opera-glass to his eyes, and moved it slowly all round the upper part of the theatre, searching for his pupils with the most conscientious scrutiny.

同类推荐
  • 庄周气诀解

    庄周气诀解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • BILLY BUDD

    BILLY BUDD

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说太子和休经

    佛说太子和休经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 疫疹一得

    疫疹一得

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法华三昧忏仪

    法华三昧忏仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 三世寻君归

    三世寻君归

    前世被与自己相依为命的亲妹妹推下水,而自己心爱的人却只是在一旁看着,她的心被伤害的千疮百孔,后来,她重生了,但她将自己锁死在了冰冷的性格下,又有谁,能为她解开那唯一的锁呢?
  • 星凌传说

    星凌传说

    男儿心肠,需久炼成钢,只要矢志不移,一心不损,然困难重重,又有何妨!血脉之力,魔兽山脉,武技,玄气这里应有尽有。为了心中的梦想,不懈的坚持。成神?成魔?只在一念之间。只要我紫星凌还有一口气在,就会坚定的走下去。狂风暴雨坚定不移。
  • 星际小领主

    星际小领主

    22世纪中叶成立百年的地球联邦在解决了远距离太空航行的瓶颈后不断向外扩张。随着领土的扩大,原本潜伏起来的内部矛盾慢慢凸显,不同的势力间的明争暗斗充斥着这个国度的每个方面。杨彦一个一心只想守着祖业混吃等死的小市民,可是《新地球居留法》打断了他的美好生活,为了保住祖业他不得不加入联邦军离开地球。但谁知看起来风光无限的联邦正处在崩溃的边缘,为了自己的利益杨彦不得不一次次披挂上阵击败敌人。在不断的战斗中,原本隐藏的野心开始萌动,于是他便开始了……
  • 山西面制品加工技术

    山西面制品加工技术

    本书共分十一章,阐述了山西面制食品的历史文化、发展趋势、原辅料和加工方法。根据山西面食取材多样的特征分不同章节,详细介绍了以小麦粉、玉米面、荞麦面、莜麦面、高粱面、黍米面、马铃薯淀粉、豆面、糯米面等为主料的面食制品的原料与配方、工艺流程、操作要点及产品特色。书中所述具体品种涵盖山西省各市县具有代表性的传统食品,内容详尽,种类齐全。本书遵循科学性、先进性和实用性的原则,条理清晰,结构合理,易于理解,可供城乡居民家庭、面食加工企业、个体户加工作坊、食品餐饮以及商业等部门从业人员阅读参考。
  • 间谍皇后:戾君的独宠

    间谍皇后:戾君的独宠

    往昔如故,他是通天阁主,她不过是他的一枚棋子。再相见,她身穿铠甲立于白驹之上,领千军万马。只是对面的男人黄袍白发,目光沉静。他身边的那个小鬼,拽住他的衣角,“父皇,那可是孩儿的母后?”天啊,她啥时候有了儿子,她怎么不知道呢?难道还能是他生出来的不成么!
  • 让习惯完善你的一生

    让习惯完善你的一生

    本书以说话的学问、说话的艺术、说话的力量三部分为出发点和落脚点,详尽地介绍了演讲与口才的知识经验和典型案例。
  • 剑冻星河

    剑冻星河

    长剑所及,山河万里冰寒。画笔所及,世间幻象尽生。
  • 老木箱中的皮影儿(胆小鬼在行动)

    老木箱中的皮影儿(胆小鬼在行动)

    神秘莫测的场景,险象环生的情节,天马行空的想象,出乎意料的结局。这是“胆小鬼”的胆量训练营。请跟随主人公深入未知境地,探寻失落的秘密,演绎惊心魂魄的冒险之旅吧。
  • Fantastic Fables

    Fantastic Fables

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 迷糊鬼妻:老公,收了我呗

    迷糊鬼妻:老公,收了我呗

    一次意外,让米丫稀里糊涂地成了像鬼像妖一样的怪物存在,但她这鬼当得失败,不但受到神棍追杀,还被人类威胁,更可笑的是,她还卷入各种阴谋阳谋