登陆注册
19662300000006

第6章 CHAPTER II. THE BRIDE'S THOUGHTS.(3)

He almost snatched the letter out of my hand; he turned his back on me to read it by the light of the moon. The letter was short enough to be soon read. I could have repeated it at the time. Ican repeat it now.

"DEAR VICAR--Mr. Eustace Woodville is quite correct in stating to you that he is a gentleman by birth and position, and that he inherits (under his deceased father's will) an independent fortune of two thousand a year.

"Always yours, "LAWRENCE FITZ-DAVID."

"Can anybody wish for a plainer answer than that?" Eustace asked, handing the letter back to me.

"If _I_ had written for information about you," I answered, "it would have been plain enough for me.""Is it not plain enough for your uncle?"

"No."

"What does he say?"

"Why need you care to know, my darling?"

"I want to know, Valeria. There must be no secret between us in this matter. Did your uncle say anything when he showed you the major's letter?""Yes."

"What was it?"

"My uncle told me that his letter of inquiry filled three pages, and he bade me observe that the major's answer contained one sentence only. He said, 'I volunteered to go to Major Fitz-David and talk the matter over. You see he takes no notice of my proposal. I asked him for the address of Mr. Woodville's mother.

He passes over my request, as he has passed over my proposal--he studiously confines himself to the shortest possible statement of bare facts. Use your common-sense, Valeria. Isn't this rudeness rather remarkable on the part of a man who is a gentleman by birth and breeding, and who is also a friend of mine?'"Eustace stopped me there.

"Did you answer your uncle's question?" he asked.

"No," I replied. "I only said that I did not understand the major's conduct.""And what did your uncle say next? If you love me, Valeria, tell me the truth.""He used very stron g language, Eustace. He is an old man; you must not be offended with him.""I am not offended. What did he say?"

"He said, 'Mark my words! There is something under the surface in connection with Mr. Woodville, or with his family, to which Major Fitz-David is not at liberty to allude. Properly interpreted, Valeria, that letter is a warning. Show it to Mr. Woodville, and tell him (if you like) what I have just told you--'"Eustace stopped me again.

"You are sure your uncle said those words?" he asked, scanning my face attentively in the moonlight.

"Quite sure. But I don't say what my uncle says. Pray don't think that!"He suddenly pressed me to his bosom, and fixed his eyes on mine.

His look frightened me.

"Good-by, Valeria!" he said. "Try and think kindly of me, my darling, when you are married to some happier man."He attempted to leave me. I clung to him in an agony of terror that shook me from head to foot.

"What do you mean?" I asked, as soon as I could speak. "I am yours and yours only. What have I said, what have I done, to deserve those dreadful words?""We must part, my angel," he answered, sadly. "The fault is none of yours; the misfortune is all mine. My Valeria! how can you marry a man who is an object of suspicion to your nearest and dearest friends? I have led a dreary life. I have never found in any other woman the sympathy with me, the sweet comfort and companionship, that I find in you. Oh, it is hard to lose you! it is hard to go back again to my unfriended life! I must make the sacrifice, love, for your sake. I know no more why that letter is what it is than you do. Will your uncle believe me? will your friends believe me? One last kiss, Valeria! Forgive me for having loved you--passionately, devotedly loved you. Forgive me--and let me go!"I held him desperately, recklessly. His eyes, put me beside myself; his words filled me with a frenzy of despair.

"Go where you may," I said, "I go with you!

Friends--reputation--I care nothing who I lose, or what I lose!

Oh, Eustace, I am only a woman--don't madden me! I can't live without you. I must and will be your wife!"Those wild words were all I could say before the misery and madness in me forced their way outward in a burst of sobs and tears.

He yielded. He soothed me with his charming voice; he brought me back to myself with his tender caresses. He called the bright heaven above us to witness that he devoted his whole life to me.

He vowed--oh, in such solemn, such eloquent words!--that his one thought, night and day, should be to prove himself worthy of such love as mine. And had he not nobly redeemed the pledge? Had not the betrothal of that memorable night been followed by the betrothal at the altar, by the vows before God! Ah, what a life was before me! What more than mortal happiness was mine!

Again I lifted my head from his bosom to taste the dear delight of seeing him by my side--my life, my love, my husband, my own!

Hardly awakened yet from the absorbing memories of the past to the sweet realities of the present, I let my cheek touch his cheek, I whispered to him softly, "Oh, how I love you! how I love you!"The next instant I started back from him. My heart stood still. Iput my hand up to my face. What did I feel on my cheek? (_I_ had not been weeping--I was too happy.) What did I feel on my cheek?

A tear!

His face was still averted from me. I turned it toward me, with my own hands, by main force.

I looked at him--and saw my husband, on our wedding-day, with his eyes full of tears.

同类推荐
  • 佛说频婆娑罗王经

    佛说频婆娑罗王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 养生辩疑诀

    养生辩疑诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Strife

    Strife

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Maitre Cornelius

    Maitre Cornelius

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五美缘

    五美缘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 百合开在月亮湖里

    百合开在月亮湖里

    在人类生活中,爱的出现,或爱的信仰的出现,带来的不一定都是绚丽的色彩和悦耳的声音。在很多时候,爱情会不可避免地成为忧伤、孤单、仇恨,甚至毁灭的前夜。
  • 追道永恒

    追道永恒

    芸芸众生,万事万物皆在道中运行,道为何?众生茫然不知。不知何时,出现了修士,修士逆天而行,其强者逆乱阴阳,得长生,挥手毁天灭地,称宗做祖,更有那先天之灵,生来就有大神通。道本无名无相,不知为何,修士中强者无中生有创出大道,故而万千大道存于世间,大道永恒者止于传说。玄元者,卑微竖子,蝼蚁之身,命运权柄掌握在他人之手,不甘于命运,愿以残躯,修邪典,破命运,追求心中之道,一切只为己身之道成于永恒。
  • THE ISLAND OF DR. MOREAU

    THE ISLAND OF DR. MOREAU

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观音家养的鱼

    观音家养的鱼

    简介:重生西游,成了一条大金鱼。对,就是观音娘娘莲花池里的那只,俺无恶不作,专收童男童女,修炼邪门法术,号称灵感大王。
  • 逆天魔神魂

    逆天魔神魂

    这是一个来自一千年后斗罗大陆的故事,不过此时的斗罗大陆已变得扩张许多。这是一个自成一体的故事,主人公不是所谓的圣人。夜魂,魔神殿遗孤,又是如何一步步迈上巅峰当魔神柱重现大陆,当魔神殿再次崛起,他又该如何抉择。久久爱酒酒新书,《逆天魔神魂》
  • 文学理论实用教程

    文学理论实用教程

    文学理论是汉语言文学专业的八大基础课之一,本书为其配套教材。本书力求破解文学理论讲授中教材与教学相脱节的问题,重视教学性,循学生接受与吸收知识的理路来编写教材,在理念与体例上有很大创新。
  • 快穿之主角配角

    快穿之主角配角

    给她重新取名的人唤她安宁,有一世长安之意,但她的人生一帆平顺为少,跌宕起伏居多!怀着放不下的爱恨纠结和满心不甘,在身死后安宁选择与无极系统签订合约,替无数不甘的人化解怨气,以另一种形式活了下来!【情节虚构,请勿模仿】
  • 胭脂浓:王妃太倾城

    胭脂浓:王妃太倾城

    绝煞,21世纪杀手榜上的第一人,生杀予夺,冷心冷情,殒命在墓园之内。再睁开眼,她成了云家最不受宠的七小姐,面临的是即将被扫地出门。年少成名的战神王爷,妖冶邪魅的邪教少主,翩翩俊俏的少年公子,又有哪一个是真心守护?这世态炎凉,又有多少真心掺在其中?
  • 上古世纪之战龙

    上古世纪之战龙

    罪恶深渊的灵魂在恐惧中颤抖吧。大陆的文明将迎来崭新的一篇。坠落在深渊的救世主醒醒吧,让一切都开始燃烧,沸腾。陆,海,空,谁主沉浮,若是英雄,一起执手走天下。
  • 段正元文集

    段正元文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。