登陆注册
19684300000012

第12章 CHAPTER III(2)

'What brings you here?' the voice asked sharply. Despite its tartness, I fancied that it was a woman's.

'Heaven knows!' I answered desperately. 'I cannot tell. They maltreated me at the inn, and threw me into the street. I crawled away, and have been wandering in the wood for hours.

Then I saw a light here.'

On that some muttering took place on the other side of the door--to which I had my ear. It ended in the bars being lowered. The door swung partly open, and a light shone out, dazzling me. I tried to shade my eyes with my fingers, and, as did so, fancied I heard a murmur of pity. But when I looked in under screen of my hand, I saw only one person--the man who held the light, and his aspect was so strange, so terrifying, that, shaken as I was by fatigue, I recoiled a step.

He was a tall and very thin man, meanly dressed in a short, scanty jacket and well-darned hose. Unable, for some reason, to bend his neck, he carried his head with a strange stiffness.

And that head--never did living man show a face so like death.

His forehead was bald and yellow, his cheek-bones stood out under the strained skin, all the lower part of his face fell in, his jaws receded, his cheeks were hollow, his lips and chin were thin and fleshless. He seemed to have only one expression--a fixed grin.

While I stood looking at this formidable creature, he made a quick movement to shut the door again, smiling more widely. I had the presence of mind to thrust in my foot, and, before he could resent the act, a voice in the background cried,--'For shame, Clon! Stand back, stand back! do you hear? I am afraid, Monsieur, that you are hurt.'

Those words were my welcome to that house; and, spoken at an hour and in circumstances so gloomy, they made a lasting impression.

Round the hall ran a gallery, and this, the height of the apartment, and the dark panelling seemed to swallow up the light.

I stood within the entrance (as it seemed to me) of a huge cave; the skull-headed porter had the air of an ogre. Only the voice which greeted me dispelled the illusion. I turned trembling towards the quarter whence it came, and, shading my eyes, made out a woman's form standing in a doorway under the gallery. A second figure, which I took to be that of the servant I had seen at the inn, loomed uncertainly beside her.

I bowed in silence. My teeth were chattering. I was faint without feigning, and felt a kind of terror, hard to explain, at the sound of this woman's voice.

'One of our people has told me about you, she continued, speaking out of the darkness. 'I am sorry that this has happened to you here, but I am afraid that you were indiscreet.'

'I take all the blame, Madame,' I answered humbly. 'I ask only shelter for the night.'

'The time has not yet come when we cannot give our friends that!' she answered with noble courtesy. 'When it does, Monsieur, we shall be homeless ourselves.'

I shivered, looking anywhere but at her; for, if the truth be told, I had not sufficiently pictured this scene of my arrival--I had not foredrawn its details; and now I took part in it I felt a miserable meanness weigh me down. I had never from the first liked the work, but I had had no choice, and I had no choice now.

Luckily, the guise in which I came, my fatigue, and wound were a sufficient mask, or I should have incurred suspicion at once.

For I am sure that if ever in this world a brave man wore a hang-dog air, or Gil de Berault fell below himself, it was then and there--on Madame de Cocheforet's threshold, with her welcome sounding in my ears.

One, I think, did suspect me. Clon, the porter, continued to hold the door obstinately ajar and to eye me with grinning spite, until his mistress, with some sharpness, bade him drop the bars and conduct me to a room.

'Do you go also, Louis,' she continued, speaking to the man beside her, 'and see this gentleman comfortably disposed. I am sorry,' she added, addressing me in the graceful tone she had before used, and I thought that I could see her head bend in the darkness, 'that our present circumstances do not permit us to welcome you more fitly, Monsieur. But the troubles of the times --however, you will excuse what is lacking. Until to-morrow, I have the honour to bid you good-night.'

'Good-night, Madame,' I stammered, trembling. I had not been able to distinguish her face in the gloom of the doorway, but her voice, her greeting, her presence unmanned me. I was troubled and perplexed; I had not spirit to kick a dog. I followed the two servants from the hall without heeding how we went; nor was it until we came to a full stop at a door in a white-washed corridor, and it was forced upon me that something was in question between my two conductors that I began to take notice.

Then I saw that one of them, Louis, wished to lodge me here where we stood. The porter, on the other hand, who held the keys, would not. He did not speak a word, nor did the other--and this gave a queer ominous character to the debate; but he continued to jerk his head towards the farther end of the corridor; and, at last, he carried his point. Louis shrugged his shoulders, and moved on, glancing askance at me; and I, not understanding the matter in debate, followed the pair in silence.

We reached the end of the corridor, and there for an instant the monster with the keys paused and grinned at me. Then he turned into a narrow passage on the left, and after following it for some paces, halted before a small, strong door. His key jarred in the lock, but he forced it shrieking round, and with a savage flourish threw the door open.

I walked in and saw a mean, bare chamber with barred windows.

The floor was indifferently clean, there was no furniture. The yellow light of the lanthorn falling on the stained walls gave the place the look of a dungeon. I turned to the two men. 'This is not a very good room,' I said. 'And it feels damp. Have you no other?'

Louis looked doubtfully at his companion. But the porter shook his head stubbornly.

'Why does he not speak?' I asked with impatience.

'He is dumb,' Louis answered.

'Dumb!' I exclaimed. 'But he hears.'

同类推荐
  • 唐朝名画录

    唐朝名画录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Ballads and Lyrics of Old France

    Ballads and Lyrics of Old France

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 词学集成

    词学集成

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • English Stories France

    English Stories France

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Fairy Tales

    Fairy Tales

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 荷牐丛谈

    荷牐丛谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 星图圣变

    星图圣变

    星图的世界,当星图师的修为提升时,每升一级星图中都会有两个星点!两个星点都可以封印一种能力,一种为魔兽神通,而另一种是封印功法!小星图师夜尘,十岁时,双亲莫名离去,为找出双亲离世的原因,寻找救治之法,他毅然踏上了星图师之路,走进了星图的世界。
  • 欢喜冤家:捕获逗逼娇妻

    欢喜冤家:捕获逗逼娇妻

    他与她曾是高中同学,她是仅16岁的高三学姐,男生们的女神,女生们的老大,自从他的到来,全校第一被抢了,所有属于她的专利被抢了,她的小的们也都跑到了他的阵营。一次意外,全校人都以为她喜欢他!吵嘴吵不过他,打架还没出手就被KO了,夜半闯入男生宿舍偷袭他,被吃净豆腐不说,还被全校人误会她想霸王硬上弓!她发誓与他势不两立!四年之后,这男人居然高调回归,只是这一副求抚摸求包*养,又撒娇又卖萌的是咋回事?她内心咆哮:还我那个高冷孤傲的厉狗蛋!但是成为他的未婚妻兼专属秘书又是咋回事?结果反倒是某女醉酒地把某只扑倒在床:“厉孤尘,老娘今晚就要做了你!把你榨干!”某只奸诈地笑了。
  • 不渡忘川之倾世神妃

    不渡忘川之倾世神妃

    她一心想寻求一个答案,然而苦苦的执着,换来的却是更加冰冷的回复。利剑穿过她的胸痛,她毫不畏惧。死,也要拉上个垫背的。当再次睁开双眼,她却成为将军府的废柴大小姐。以往的全部背叛,全要加倍偿还!
  • 华夏之帝国风云

    华夏之帝国风云

    未知的大陆,众多的部落,诸侯争霸,风云变幻;政治斗争,经济角力,外交争锋,军事搏杀,江湖纷争;智谋,权谋,阳谋,阴谋,爱情,亲情,友情将一幕幕围绕着各自的野心展开,又是谁能在最后的苦斗中笑到最后,成为开天辟地第一帝;而主角那如迷一般的身世又会带给这个世界怎样的变化,他又能否真正觉醒,如果觉醒,主角又该如何面对,何去何从;
  • 玄奇传说

    玄奇传说

    玄乾大陆,宗门林立,强者无数。少年周恒凭丹田中一把神秘黑色断剑,从原石小镇而出,在这个大世中战出了一片天地。穷凶极恶者,杀!欺我亲友者,杀!阻我成道者,杀!登天路,踏歌行,一剑在手,天下独尊,横斩破苍穹。竖斩动乾坤!
  • 肆朝爱

    肆朝爱

    讲述了四个朝代不同的爱情,很多人说这四个故事之间有没有联系,其实这并不重要,穿越也好,架空也罢,他们拥有不同的地位和性格,拥有不同的为人处事的方式,但唯一相同的是他们都有一颗渴望爱和被爱的心。赫连珊珊和霍去病是欢喜冤家,上官婉儿和长孙无情是心心相印,百花珊和无情是女追男隔层纱,司妍和胤禛是相爱相杀。他们都用自己的故事告诉我们,爱有很多种,我们要相信,世上有真爱。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 梦圆江河

    梦圆江河

    本书为作者黄河、长江等众多水域的游记散文。分别包括:峡江情、难舍三峡一江水、路、“海”之恋等等。
  • 爸爸去哪儿第二季

    爸爸去哪儿第二季

    本书主要讲述的内容包括:仙爸曹格:他们是上天给我的老师、暖爸黄磊:她是最珍贵的礼物、萌爸杨威:和儿子一起萌萌哒释放小宇宙、酷爸吴镇宇:不一样的影帝爸爸。
  • 修仙问神谱

    修仙问神谱

    迢迢仙路难,何其漫漫悠!看一位翩翩少年如何修仙问神。满腔赤子热忱,情寄如花美眷,轻拥娇媚红颜,一路斩尽妖魔鬼怪,历尽沧桑沉浮,淡漠红尘云烟。负手而立,傲视苍穹,笑问!何处有神仙?