登陆注册
19620400000015

第15章 THE ICEBREAKER(10)

And ever more and more swiftly was the water rising, and washing away soil from the bank, and spreading a thick sediment over the dark blue surface of the river. And as it did so, there resounded in the air a strange noise as of chewing and champing, a noise as though some huge wild animal were masticating, and licking itself with its great long tongue.

And still there continued to come from the town the melancholy, distance-softened, sweet-toned song of the bells.

Presently, the brothers Diatlov appeared descending from the hill with bottles in their hands, and sporting like a couple of joyous puppies, while to intercept them there could be seen advancing along the bank of the river a grey-coated police sergeant and two black-coated constables.

"0h Lord!" groaned Ossip as he rubbed his knee.

As for the townsfolk, they had no love for the police, so hastened to withdraw to a little distance, where they silently awaited the officers' approach. Before long the sergeant, a little, withered sort of a fellow with diminutive features and a sandy, stubby moustache, called out in gruff, stern, hoarse, laboured accents:

"So here you are, you rascals!"

Ossip prised himself up from the ground with his elbow, and said hurriedly:

"It was I that contrived the idea of the thing, your Excellency; but, pray let me off in honour of the festival."

"What do you say, you--?" the sergeant began, but his bluster was lost amid the swift flow of Ossip's further conciliatory words.

"We are folk of this town," Ossip continued, "who tonight found ourselves stranded on the further bank, with nothing to buy bread with, even though the day after tomorrow will be Christ's day, the day when Christians like ourselves wish to clean themselves up a little, and to go to church. So I said to my mates, 'Be off with you, my good fellows, and may God send that no mishap befall you!' And for this presumptuousness of mine I have been punished already, for, as you can see, have as good as broken my leg."

"Yes," ejaculated the sergeant grimly. "But if you had been drowned, what then?"

Ossip sighed wearily.

"What then, do you say, your Excellency? Why, then, nothing, with your permission."

This led the officer to start railing at the culprit, while the crowd listened as silently and attentively as though he had been saying something worthy to be heard and heeded, rather than foully and cynically miscalling their mothers.

Lastly, our names having been noted, the police withdrew, while each of us drank a dram of vodka (and thereby gained a measure of warmth and comfort), and then began to make for our several homes. Ossip followed the police with derisive eyes; whereafter, he leapt to his feet with a nimble, adroit movement, and crossed himself with punctilious piety.

"That's all about it, thank God!" he exclaimed.

"What?" sniggered Boev, now both disillusioned and astonished.

"Do you really mean to say that that leg of yours is better already? Or do you mean that it never was injured at all? "

"Ah! So you wish that it HAD been injured, eh?"

"The rascal of a Petrushka!" the other exclaimed.

"Now," commanded Ossip, "do all of you be off, mates." And with that he pulled his wet cap on to his head.

I accompanied him--walking a little behind the rest. As he limped along, he said in an undertone-said kindly-- and as though he were communicating a secret known only to himself:

"Whatsoever one may do, and whithersoever one may turn, one will find that life cannot be lived without a measure of fraud and deceit. For that is what life IS, Makarei, the devil fly away with it! . . . I suppose you're making for the hill? Well, I'll keep you company."

Darkness had fallen, but at a certain spot some red and yellow lamps, lamps the beams of which seemed to be saying, "Come up hither!" were shining through the obscurity.

Meanwhile, as we proceeded in the direction of the bells that were ringing on the hill, rivulets of water flowed with a murmur under our feet, and Ossip's kindly voice kept mingling with their sound.

"See," he continued, "how easily I befooled that sergeant!

That is how things have to be done, Makarei--one has to keep folk from knowing one's business, yet to make them think that they are the chief persons concerned, and the persons whose wit has put the cap on the whole."

Yet as I listened to his speech, while supporting his steps, I could make little of it.

Nor did I care to make very much of it, for I was of a simple and easygoing nature. And though at the moment I could not have told whether I really liked Ossip, I would still have followed his lead in any direction--yes, even across the river again, though the ice had been giving way beneath me.

And as we proceeded, and the bells echoed and re-echoed, I thought to myself with a spasm of joy:

"Ah, many times may I thus walk to greet the spring!"

While Ossip said with a sigh:

"The human soul is a winged thing. Even in sleep it flies."

***********************

A winged thing? Yes, and a thing of wonder.

同类推荐
  • A Book of Verse

    A Book of Verse

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说金光王童子经

    佛说金光王童子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • On Revenues

    On Revenues

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梅花易数

    梅花易数

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Boss and the Machine

    The Boss and the Machine

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 猎人

    猎人

    当人类无法站在食物链的顶端时……谁是猎人?谁是猎物?一击致命、剥皮拆骨。人类社会的法则只剩下一个:丛林法则。————————这是一个狼孩被从天而降的两个软妹子领养的故事。本节目由站在食物链顶端的男人赞助播出。“鸡肉味、嘎嘣脆。真的。”
  • 异界新大陆

    异界新大陆

    一个运输舰的舰长,一次空间跳跃偶遇到的空间风暴将其送到一个未知的星系,发现新的星球本以为能帮助自己重返地球,但是却发现这是一个各种力量的世界,但是力量与现实中的联系是什么呢?--------------------------------本书仅仅个人对于力量的YY。个人QQ271582770
  • 兄与妹

    兄与妹

    广播剧格式,无CP,通过几个小事件讲述兄妹间的情谊
  • 新生代功夫宗师

    新生代功夫宗师

    一快来着未来的陨石改变了一个人的人生。娱乐圈即将诞生新一代功夫巨星。(本故事背景发生在平行空间,纯属虚构,切勿当真。)
  • 狐仙

    狐仙

    爱与恨的纠缠,树与藤的缠绵。今生今世,命中注定斩不断的牵绊。
  • 电影编剧的秘密

    电影编剧的秘密

    本书收入芦苇和王天兵的四次谈话。在书中,两个热爱电影的人像聊天那样纵论电影,将芦苇的成长经历与编剧技巧的讲解融为一体,既有普适的编剧法则又有实战教训,还有对电影经典的案例分析。谈话的方式让人如闻其声、如见其人,读之不但让人觉得过瘾,还会使人油然产生一种信心,对编剧技巧跃跃欲试。作为创作示范,书后还附有芦苇从未发表的电影剧本《赤壁》。如果你热爱电影,又曾萌发过写作剧本的冲动,不时还对拍电影当导演想入非非,那这本书不会让你失望。也许,你在阅读中还会产生独享秘笈的快感,甚至有一种被大师点拨的幸福。
  • 心理学家教你生活整理术:职场压力族自助手册

    心理学家教你生活整理术:职场压力族自助手册

    本书由压力、焦虑和缺失三部分组成,每一部分都从你身边容易遇到的困难为出发点,透视每个行为背后的心理冲突、运作机制和一些行之有效的应对策略,重新建构你的生活。
  • 奇境幻想录

    奇境幻想录

    奇境,与大陆共同存在的另一空间,每一天都有无数的人前往探索。一个少年,从一千年的沉睡中醒来,只为寻找当初的真想。另一少年,从复仇中醒来,寻找活着的意义。两个少年相遇在星空奇境团,又会有怎样的故事......
  • 幻士仁贤经

    幻士仁贤经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古灵世界

    古灵世界

    他是一个弃儿,他被自己的生生所父母遗弃。他脸上长着一块胎记,只因脸上长着一块胎记,就在小村中受尽同伴侮辱。他很善良,只因善良却差点害死了自己的养母。看他如何一念成仁,一步一步的崛起;种灵草,炼灵剑,修灵法,一步一步的蹬上了人生的巅峰。